Friday 16 October 2015

La picantera (Peru)

La picantera
L: Victoria Santa Cruz (Peru)
M: Abelardo Vasquez
Apud Victoria Santa Cruz, Abelardo Vasquez
Festejo
distribution

Aquí está
la picantera
con su rico picante.
Traigo charqui
camarones en ceviche
traigo mote pelado
todo bien sazonado.
Yo soy Leonor,
y no hay nadie
que guise como yo.
¡Qué negra tan presumida ‘e!
No, no es que yo sea,
negra presumida
es que se comenta
por donde voy.
Hay muchas picanteras
pero ninguna como Leonor.

Charqui, mote
y ceviche de pescado
todo lo que había
se ha terminado.
Es un gran negocio el picante
volveré la semana entrante.
El picante, el rico picante.
Ya se va, ya se va

la picantera.

Thursday 18 June 2015

Tumba la caña (Cuba)


Tumba la caña
Celina y Reutilio (Cuba)
Apud Charanga de la 4
Punto guajiro
1959
production

Coro:
Tumba la caña machetero, tumba la caña.
Tumba la caña machetero,
Que ahí viene el carretero a recogerla enseguida
Bendita seas, bendita caña de nuestro destino
Tú eres la alegre llamita del fogón del campesino.
Coro
Caña dulce, caña pura, cayendo al suelo, cayendo
Me suenas a dentadura de campesino comiendo.
 Coro
Caña es pan del machetero, caña es el maná rural
Es el pan del carretero y el obrero del central.
Coro
solos
Coro
Machetero corta y besa la caña de dulce entraña
Que no estás cortando caña que estás sirviendo tu mesa.
Coro
Bendita seas, bendita caña de nuestro destino
Tú eres la alegre llamita del fogón del campesino.

Monday 18 May 2015

La última cena (Argentina)


La última cena
M: Wilson Saliwonczyk (Argentina)
L: Ricardo Bruno (Argentina)

Apud Trio VHL
Tango

consumption, hunger

Estoy propio muerto de hambre
y harto de tus falluteadas.
(Como un poco de fiambre
con una rusa ensalada.)

Inventarás una excusa.
(Llegan ravioles humeantes.)
Al final esa chirusa
se olvidó de lo importante.

Qué me importa del amor.
Mañana será otro día.
Qué solo estoy, por favor,
y qué cerca de la vía.

Endulza el tiramisú
el fin de amarga jornada.
Y me mancho el canesú
en una rima forzada.

En el restó queda un resto.
El vino que no bebiste.
Un pan, un poco de pesto.
El hombre un ratito triste.

El perfume del pan (Argentina)


El perfume del pan
M: Sebastián Piana (Argentina)
L: Eugenio Majul (Argentina)
Apud Rosita Quiroga
Tango
1988
consumption, bread

Cuando las circunstancias
me acercan, de improviso,
a una cesta de pan
y al gratísimo olor
que el pan exhala,
como un abrigo
me cubre ese perfume,
Me serena,
me calma,
impregna el aire del contorno
y me desborda el alma de nostalgias.

El perfume del pan,
como hace mucho tiempo,
como en los dulces días de la infancia,
alguna vez,
imaginariamente,
vuelve a sentarme a la mesa de mis viejos
y me oprime un instante la garganta...

El perfume del pan,
que no se lleva el viento nunca,
que se queda en la casa
mientras haya un pedazo
del pan de la mañana...

El perfume del pan... y el pan,
ese pájaro quieto
que lo imagino pájaro
aunque no tenga alas...

El perfume del pan,
un patio... mis dos viejos
y la niñez lejana,
ahora en mi recuerdo.

Contigo, pan y cebolla (Argentina)


Contigo, pan y cebolla
M: Enrique Rodríguez (Argentina)
L: Alfredo Bigeschi (Argentina)
Apud Enrique Rodriguez, Armando Moreno
Tango
consumption, love

Contigo pan y cebolla,
lindo cuento de piratas,
plata fresca, mucha plata
la cebolla hace llorar...
Fantasía de los novios:
“Contigo pan y cebolla...”,
es pura mentira criolla
disfrazada de verdad.

Cuando sos soltero,
muchas ilusiones,
sueños de esperanza,
palabras de amor...
Pero cuando el buche
hace evoluciones,
adiós fantasía,
adiós ilusión.
Mientras sos soltero
la piba te jura
que con dos trapitos
se puede arreglar.
Después, de casada,
con mucha ternura,
te deja en la vía
antes de cobrar...

Café con leche (Puerto Rico/NY)


Café con leche
M, L: Ray Barretto (Puerto Rico/NY)
Salsa
Apud Ray Barretto
consumption, beverages, race

No tengas complejo nena, por el color de tu piel
Tu eres mi negra querida, como tu no hay mujer

CAFE CON LECHE ES MI NEGRA, CAFE CON LECHE ES CAFE (2X)

Cafe con leche tu eres, cafe con leche es tu aroma
Cafe con leche mi negra, mira que eres sabrosona

E el sabor no esta en la piel, el sabor esta muy dentro
Linda se ve la manzana, pero es muy corta por dentro

CAFE CON LECHE ES MI NEGRA, CAFE CON LECHE ES CAFE

Tu eres mi negra querida, el mundo lo hare saber
Hay quien les encanta las rubias, pero a mi me vacila tu piel
Yo tengo todo contigo, y no se que voy hacer
Y hasta bailando eres un chisme, yo se que rica esta esa mujer
Y si yo te llevo a Francia, cuidara cafe- au- lait
Oui -oui -Merci

Eres mi negra querida
CAFE CON LECHE ES CAFE

Como me gusta tu color mama, como me gusta tu color mama
Cafe con leche es tu aroma,
Mi negra, mi negra, mi negra que sabrosona
Hasta las rubias te ven, y se ponen celosas
Como me encanta, como le gusta, como le atrai, como te envidian, el color de tu piel

ERES MI CAFE CON LECHE

Tu me enloqueces y no se que hacer,
Tu papa y tu mama, tu deves de sabes
Aqui yo estoy para decirte mujer,que aqui no te falta acucar
Sabrosona, el sabor es de tu piel

Ojalá que llueva café (Dominican Republic)


Ojalá que llueva café
M, L: Juan Luis Guerra (Dominican Republic)
Merengue
Apud Juan Luis Guerra
consumption, production, beverages, hunger, class

Ojalá que llueva café en el campo
que caiga un aguacero de yuca y té
del cielo una jarina de queso blanco
y al sur una montaña de berro y miel
oh, oh, oh-oh-oh, ojalá que llueva café.

Ojalá que llueva café en el campo
peinar un alto cerro 'e trigo y mapuey
bajar por la colina de arroz graneado
y continuar el arado con tu querer.
oh, oh, oh-oh-oh...

Ojalá el otoño en vez de hojas secas
vista mi cosecha de pitisalé
sembrar una llanura de batata y fresas
ojalá que llueva café.

Pa(ra) que en el conuco
no se sufra tanto, ay ombe
Ojalá que llueva café en el campo
Pa que en Villa Vasquez oigan este canto
ojalá que llueva café en el campo
ojalá que llueva
ojalá que llueva, ay ombe
ojalá que llueva café en el campo
ojalá que llueva café...

Ojalá que llueva café en el campo
sembrar un alto cerro de trigo y mapuey.
Bajar por la colina de arroz graneado
y continuar el arado con tu querer.
oh, oh, oh-oh-oh...

Ojalá el otoño en vez de hojas secas
vista mi cosecha de pitisalé
sembrar una llanura de batata y fresas
ojalá que llueva café.

Você não entende nada (Brazil)


Você não entende nada
M, L: Chico Buarque de Hollanda (Brazil)
consumption, love

Quando eu chego em casa nada me consola
Você está sempre aflita
Lágrimas nos olhos, de cortar cebola
Você é tão bonita

Você traz a Coca-Cola eu tomo
Você bota a mesa, eu como, eu como
Eu como, eu como, eu como
Você

Não está entendendo
Quase nada do que eu digo
Eu quero ir-me embora
Eu quero é dar o fora
E quero que você venha comigo
E quero que você venha comigo
E quero que você venha comigo
E quero que você venha comigo

Eu me sento, eu fumo, eu como, eu não aguento
Você está tão curtida
Eu quero tocar fogo neste apartamento
Você não acredita

Traz meu café com suíta, eu tomo
Bota a sobremesa eu como, eu como
Eu como, eu como, eu como
Você

Tem que saber que eu quero correr mundo
Correr perigo
Eu quero é ir-me embora
Eu quero dar o fora
E quero que você venha comigo
E quero que você venha comigo
E quero que você venha comigo
E quero que você venha comigo
E quero que você venha comigo

Sunday 17 May 2015

Ay Mama Inés (Cuba)

Ay Mama Inés
M, L: Bola de nieve (Cuba)
consumption, beverages, race

Aqui estamo to´o los negro
que venimos a rogar
que nos concedan permiso
para cantar y bailar.

¡Ay, mama Ine!, ¡Ay, mama Ine!
Todo lo negro tomamo café,
¡Ay, mama Ine!, ¡Ay, mama Ine!
Todo lo negro tomamo café.

Pero Belén, Belén, Belén,
¿a dónde anda tu metía?,
bendito jesu, maría,
yo te he buscao
y no te he encontrao.

Estaba en casa de madrina,
que ayer me mandó a buscar,
que en el solar de la esquina,
que ella vive en el manglar.

¡Ay, mama Ine!, ¡Ay, mama Ine!
Todo lo negro tomamo café,
¡Ay, mama Ine!, ¡Ay, mama Ine!
Todo lo negro tomamo café.

¡Ay, mama Ine!, ¡Ay, mama Ine!
Todo lo negro tomamo café,
¡Ay, mama Ine!, ¡Ay, mama Ine!

Todo lo negro tomamo café.

Azuquita pal' café (Puerto Rico)

Azuquita pal’ café
M, L: El Gran Combo (Puerto Rico)
consumption, beverages, sugar, love

Que inspirado el Creador
cuando hizo la mujer
ay que bueno que le encargó
que se dejara querer.

Y trajo al mundo esa miel
ese debe ser su nombre
y le regaló a los hombres azuquita pal’ café
I: que que que que que fue que fue
azuquita pal’ café

Y qué hermosa variedad que
mucho hay para escoger
y a mi no me importa cuál
que sea una mujer.

Y no hay oro ni diamantes
que compare con su amor,
ahi se rinde el mas valiente
el más lindo y el major.

I: el más lindo y el mejor
(2 veces)

De la costilla de Adán hizo Dios a la mujer
y le regaló a los hombres un huesito pa´ roer
qué sabroso es tener frío y arrimarse a una mujer
qué bueno la sinvergüenza cuando se deja querer.

I: cuando se deja querer
(2 veces)

Cómo le gusta a usted, azuquita pal’ café
miel ese debe ser su nombre
cómo...
el que tenga tienda la debe atender
cómo...

Porque el que no la atienda la puede perder
cómo...
Porque la tarde languidece moliendo café
cómo....

Yo quiero que le den azuquita pal’ café

azúcar azúcar azúcar.

Saturday 16 May 2015

Tico-tico no fubá (Brazil)

Tico-tico no fubá
M: Zequinha de Abreu (Brazil)
L: Aloyisio de Oliveira (Brazil)
Choro
consumption, preservation, maize

Tico-tico
Tico-tico
O tico-tico tá
Tá outra vez aqui
O tico-tico tá comendo meu fubá
O tico-tico tem, tem que se alimentar
Que vá comer umas minhocas no pomar

Tico-tico
O tico-tico tá
Tá outra vez aqui
O tico-tico tá comendo meu fubá
O tico-tico tem, tem que se alimentar
Que vá comer umas minhocas no pomar

Ó por favor, tire esse bicho do celeiro
Porque ele acaba comendo o fubá inteiro
Tira esse tico de cá, de cima do meu fubá
Tem tanta coisa que ele pode pinicar
Eu já fiz tudo para ver se conseguia
Botei alpiste para ver se ele comia
Botei um gato, um espantalho e alçapão
Mas ele acha que fubá é que é boa alimentação

O tico-tico tá
Tá outra vez aqui
O tico-tico tá comendo meu fubá
O tico-tico tem, tem que se alimentar
Que vá comer é mais minhoca e não fubá

Tico-tico
O tico-tico tá
Tá outra vez aqui
O tico-tico tá comendo meu fubá
O tico-tico tem, tem que se alimentar

Que vá comer é mais minhoca e não fubá

No pagode do Vavá (Brazil)

No pagode do Vavá
M, L: Paulinho Da Viola (Brazil)
consumption, race

Domingo, lá na casa do Vavá
Teve um tremendo pagode
Que você não pode imaginar
Provei do famoso feijão da Vicentina
Só quem é da Portela é que sabe
Que a coisa é divina

Tinha gente de todo lugar
No pagode do Vavá

Nego tirava o sapato, ficava à vontade
Comia com a mão
Uma batida gostosa que tinha o nome
De doce ilusão

Vi muita nega bonita
Fazer partideiro ficar esquecido
Mais apesar do ciúme
Nenhuma mulher ficou sem o marido

Um assovio de bala
Cortou o espaço e ninguém machucou
Muito malandro corria
Quando Elton Medeiros chegou

Minha gente não fique apressada
Que não há motivo pra ter correria
Foi um nego que fez 13 pontos

E ficou maluco de tanta alegria.

Não é proibido (Brazil)

Não é proibido
M, L: Marisa Monte (Brazil)
consumption

Jujuba, bananada, pipoca,
Cocada, queijadinha, sorvete,
Chiclete, sundae de chocolate, Uh!

Paçoca, mariola, quindim,
Frumelo, doce de abóbora com coco,
Bala juquinha, algodão doce e manjar, Uh!

Venha pra cá, venha comigo!
A hora é pra já, não é proibido.
Vou te contar: tá divertido,
Pode chegar!

Vai ser nesse fim de semana (uh)
Manda um e-mail para a Joana vir (uh)
Woo… Uh!

Não precisa bancar o bacana (uh)
Fala para o Peixoto chegar aí! (uh)

Traz todo mundo, 'tá liberado, é só chegar.
Traz toda a gente, 'tá convidado, é pra dançar,
Toda tristeza deixa lá fora; chega pra cá!

Jujuba, bananada, pipoca,
Cocada, queijadinha, sorvete,
Chiclete, sundae de chocolate,

Paçoca, mariola, quindim,
Frumelo, doce de abóbora com coco,
Bala juquinha, algodão doce e manjar.

Venha pra cá, venha comigo!
A hora é pra já, não é proibido.
Vou te contar: tá divertido,
Pode chegar!

Vai ser nesse fim de semana (uh)
Manda um e-mail para a Joana vir (uh)
Woo.. Uh!

Não precisa bancar o bacana (uh)
Fala para o Peixoto chegar aí! (uh)

Traz todo mundo, 'tá convidado, é só chega.
Traz toda a gente, 'tá liberado, é pra dançar,
Toda tristeza deixa lá fora; chega pra cá!

Não precisa bancar o bacana (uh)
Fala para o Peixoto chegar aí! (uh)


Matica de caña dulce (Colombia)

Matica de caña dulce
M, L: José A. Morales (Colombia)
Bambuco
production, love

Matica de caña dulce
nacida en camino real.
Si en el sepelio me ayuda
yo no te dejo cortar.
Es p'a decirle a mi china
si p'uaquí vuelve a pasar
que yo por su amor toy loco
y no la puedo olvidar (bis)

Decile que toy muy triste
porque no la he guelto a ver
que si es que ya no me quiere
o es que tiene otro querer.
Matica de caña dulce
ayúdame a conseguir
que mi china no me olvide

porque me voy a morir.

Sabor de mejorana (Colombia)

Sabor de mejorana
M, L: Jorge Villamil Cordovez (Colombia)
Pasillo
production, love

Sabor de mejorana
tenían tus labios rojos,
esos tus labios rojos
de púrpura y marfil,
amores que se fueron,
volar de mariposas
cual pétalos de rosas
que el tiempo puso fin.

No vengas a decirme
que me quisiste más que a tu vida.
Son palabras perdidas
que el viento se llevó.
Han pasado los años
mis sienes se han blanqueado.
Sabor de mejorana
sólo recuerdo yo.
Sabor de mejorana
sólo recuerdo yo. (2x)

Bajo los naranjales
en esa noche plenilunada
brindaste al despedirnos
mistela de mejorana.

Tu cuerpo de palmera,
tus ojos verdes cual la mistela
embriagaron mi alma
y han dejado a mi vida
sabor de mejorana.
Como postrer recuerdo
de algo que no volvió,
sabor de mejorana

sólo recuerdo yo.

Friday 15 May 2015

Copito de yerbabuena (Colombia)

Copito de yerbabuena
M: José Macías (Colombia)
L: Luis Carlos Gonzalez (Colombia)
Bambuco
production, love

Tu amor que en la primavera
cantó la ninfa temprana,
te pido no seas tirana,
copito de yerbabuena,

Dame a beber la ambrosía
de tu boca fresca y pura
para calmar la amargura
que me desgarra y hastía.

Tu amor que en la primavera
cantó la ninfa temprana,
te pido no seas tirana,
copito de yerbabuena,

Dame a beber la ambrosía
de tu boca fresca y pura
para calmar la amargura
que me desgarra y hastía.

Yuyito de fresca albahaca
de perfume embriagador,
no te quemes en la mata,
mejor quema mi dolor,

Tú bien sabes que te quiero
y me haces padecer,
porque sabes que me muero,
me muero por tu querer

Yuyito de fresca albahaca
de perfume embriagador,
no te quemes en la mata,
mejor quema mi dolor,

Tú bien sabes que te quiero
y me haces padecer,
porque sabes que me muero,

me muero por tu querer.

Café (Brazil)

Café
M, L: Jorge Ben Jor (Brazil)
production, beverages


Meu amor meu amor
Me faz um cafezinho
Com aroma e com carinho
Meu amor meu amor
Me dá um cafezinho
Com açúcar e com beijinhos
Café!
O preto que virou ouro
Nas terras do Salgueiro
Em 1727 um nobre
Chamado Palheta
Trouxe a cultura do café
Para o Brasil
Depois vieram os barões
do café
Um cartel que mandava
Queimava, jogava fora
Mas não dava

Meu amor meu amor
Me faz um cafezinho
Com aroma e com carinho
Meu amor meu amor
Me dá um cafezinho
Com açúcar e com beijinhos
Café!
O preto que virou ouro
Nas terras do Salgueiro
Uma infusão feita com a semente
Torrada e moída
Contém cafeína e proteína
Planta maravilhosa e
Originária da Etiópia
E abissínia Abissínia
Etiópia Etiópia
Quem vai querer
Quem vai querer
Quem vai querer

Café