Thursday 21 November 2013

Café con pan, by Andrés Jiménez (Puerto Rico)


Café con pan
M, L: Andrés Jiménez (Puerto Rico)
consumption

Yo conozco un jibarito del pueblo de Maricao
que se levanta temprano, con su machete amolao,
y se mete en la espesura con el calzón enrollao,
no le tiene miedo al fango o si el camino está embachao.
A las diez de la mañana ya tiene el monte talao,
y al filo del mediodía, el jíbaro ya ha almorzao.
¿Y qué come ese jibarito, tan listo y tan aguzao?
¿Y qué come ese jibarito, tan listo y tan aguzao?

Est.
Café con pan, viandas con bacalao.
Café con pan, viandas con bacalao.

Un jíbaro inteligente, un jíbaro preparao
y a chinchorro punto com, él siempre está conectao
para ver si en la catumba, está el jolgorio montao
o si mi amigo Rubén, ya tiene el lechón asao.
¿Y qué come ese jibarito, tan listo y tan aguzao?
¿Y qué come ese jibarito, tan listo y tan aguzao?
Est.

Las mujeres lo persiguen y siempre está enamorao
y ninguno como él pa' bailar un zapateao
y si llega un trovador, y le pone un pie forzao
el jíbaro, te improvisa consonante y afinao.
¿Y qué come ese jibarito, tan listo y tan aguzao?
¿Y qué come ese jibarito, tan listo y tan aguzao?

Est.

El Domingo en la mañana en su caballo montao
él se va pa' la gallera, con su gallo bien castrao
a jugárselo a cualquiera, él lo tiene preparao
al alcalde de su pueblo o su pana el abogao.
¿Y qué come ese jibarito, tan listo y tan aguzao?
¿Y qué come ese jibarito, tan listo y tan aguzao?

Est.

Luego se va al cafetín contento y entusiasmao
porque con su gallo pinto cien pesitos se ha tumbao
y canta con su guitarra al son de un peque dorao
siempre orgulloso de ser un jíbaro terminao
¿Y qué come ese jibarito, tan listo y tan aguzao?
¿Y qué come ese jibarito, tan listo y tan aguzao?

Est.

Friday 1 November 2013

Pisa no pilão, by Luiz Gonzaga (Brazil)

Pisa no pilão 

M, L: Luiz Gonzaga (Brazil)
preparation
Pisa no pilão tum ... Hoi! Pisa no pilão tá...(2x)
Pisa no pilão tum ... Hoi! Pisa no pilão tá...(2x)
Pisa no pilão meu bem pisa o milho pro
xerém pra fazer fubá hoi pisa no pilão cabocla quero
ver dentro dá roupa tu sacolejar ...
tum tum tum tum
joga as aconra pra frente e pra tras,
tum tum tum tum
Finca a mão no pilão bate mais .(2x)
Se janeiro é mês de chuva fevereiro é pra plantar
Em março o milho cresce em abril vai penduar
em maio tá bonecando no são joão tá bom de assar
mais em julho o milho tá seco e tempo morena dá gente pilar 2x)
Pisa no pilão tum ... Hoi! Pisa no pilão tá...(2x)
Pisa no pilão meu bem pisa o milho pro
xerém pra fazer fubá hoi pisa no pilão cabocla quero
ver dentro dá roupa tu sacolejar ...
tum tum tum tum
joga as aconras pra frente e pra tras,
tum tum tum tum
Finca a mão no pilão bate mais .(2x)
No meu tempo de menino nas fazendas do sertão eu gostava de espiar
as caboca nos pilão sacudindo a formusoru dando murro como o que
duas negas no meio do sol batendo caçula dá muito o que ver 2x.
Pisa no pilão ... Pisa no pilão ... Pisa no Pilhão ! Tum Tum Táááá...

Friday 25 October 2013

Camote asao, by Patricio Alfonso Nuñez (Peru)

Camote asao
Patricio Alfonso Nuñez (Peru)
Festejo

Yo me fui pa' la Argentina
a aprender
de jinete yo fui montado
en un burro muerto
que no me pudo ir.

Oye que yo me fui
pa' la Argentina mamá
a aprender
de jinete yo fui montado
en un burro muerto
que no me pudo ir.

Arroz con yuca
camote asao
arroz con yuca
camote asao
oye mamá
camote asao
qué bueno está
camote asao
rojo el camote
camote asao
preso 'e la yuca
camote asao
camote asao.

Míster Gin
tocó la puerta
y el whisky le contestó,
pero el pisco que estaba adentro
le dijo: silencio, que aquí estoy yo.
Oye que Míster Gin
tocó la puerta mamá
y el whisky le contestó,
pero el pisco que estaba adentro
le dijo: silencio, que aquí estoy yo.

Arroz con yuca
camote asao
arroz con yuca
camote asao
oye mamá
camote asao
qué bueno está
camote asao
rojo el camote
camote asao
preso 'e la yuca
camote asao
camote asao.

Sancochado tocó la puerta
y el bistec le contestó,
y el frejol que estaba adentro
le dijo: silencio, que aquí estoy yo.
Sancochado tocó la puerta
y el bistec le contestó,
y el frejol que estaba adentro
le dijo: silencio, que aquí estoy yo.

Arroz con yuca
camote asao
arroz con yuca
camote asao
oye mamá
camote asao
qué bueno está
camote asao
rojo el camote
camote asao
preso 'e la yuca
camote asao
camote asao.

Pan de dulce, by Patricio Alfonso Núñez (Peru)

Pan de dulce
M, L: Patricio Alfonso Núñez (Peru)


Pan de dulce, caserita, pan de dulce (pregón)

Est.
Pan de dulce
pan divino
pan de exquisito sabor
hecho con nidos de amor
de algún panal peregrino
hecho con nidos de amor
de algún panal peregrino.

Pan que a las suegras amansa
pan que a los novios encanta
pan que a las penas quebranta
rico pan, la vida alegra.

Ay que pudiera probarte
y bendecirte de novos
lágrimas pierden mis ojos
no puedo yo masticarte.

Est.

El amo no me perdona, caray
que coma de uno
como no puedo probarte
muy triste vengo y pregono.

Ay que pudiera probarte
y bendecirte de novos
lágrimas pierden mis ojos
no puedo yo masticarte.

Rico pan, rico pan
rico pan, rico pan
caserita mi niña
cómpreme dos
y déjeme uno.

Tuesday 22 October 2013

New Songs

El panadero, by Sexteto Juventud (Venezuela) chachachá
El panadero, by Hugo Díaz (Colombia), guarachacha
Feijão com arroz, by Mastruz (Brazil), forró
Feijão com arroz, by Zé Paulo (Brazil), MPB
Tem dendê, by Sabrina Malheiros (Brazil)
Farinha, by Djavan (Brazil) 
Medias nueves, by Andrés Correa (Colombia) 
Comé, anonymous (Darién, Panamá) bullerengue 
Cumbia del mole, by Lila Down (Mexico)
A triste partida, by Luis Gonzaga (Brazil)
No puedo comer Vistagracia, by Lucas Van Merwijk (?)

Friday 16 August 2013

El sancocho prieto, by Luis Alberti (Puerto Rico)

El sancocho prieto
M, L: Luis Alberti (Puerto Rico)
Merengue

Del sancocho prieto
color de tu carne
tu tendras que darme
porque estoy hambriento
el sancocho dame
tambien tengo amor
quiero con ardor
yo saciar el hambrete lo dije mami, no?
sancochito rico pa' papa
el humo de la paila
sube tan ardiente
el humo de la paila
sube tan ardiente
y quema tan caliente
como quema tu alma
y quema tan caliente
como quema tu alma
dentro una gallina
huele tan sabrosa
dentro una gallina
huele tan sabrosa
como tu hermosa
hueles a divina
como tu hermosa
hueles a divina
pero que rico mamita
el humo de la paila
sube tan ardiente
el humo de la paila
sube tan ardiente
quema tan caliente
como quema tu alma
quema tan caliente
mama
como quema tu alma
dentro una gallina
huele tan sabrosa
dentro una gallina
huele tan sabrosa
como tu hermosa
hueles a divina
como tu hermosa
hueles a divina
que hambre de ti mami
el merenguey se acabo

Comiendo gallina, by Joaquín Bedoya (Colombia)

Comiendo gallina
M, L: Joaquín Bedoya (Antioquia, Colombia)
1991

Ayer fui donde mi novia y me mataron gallina
me invitaron a comer a la mesa, en la cocina.
El platillo estaba roto y la cuchara muy mala
y la carne que me dieron era una pata y un ala.
(bis)

S: La pata me la comí
C: Y mi ala la viá guardar
S: Pa' cuando me pueda ir
C: Yo poderla reclamar
(bis)

Otro día fui con mi novia a comer sarala sala
y cuando ya me iba a ir yo le fui pidiendo mi ala.
Mi suegro me estaba oyendo y a mí me ofreció huevadas
y yo le dije: "Viejito, de aquí no me voy sin mi ala"

De aquí no me voy sin mi ala
(bis x 3)

Viendo la cosa maluca me metí bajo una cama
y mi suegro me decía: "Salí de ahí pues hijo e' mama".
Ay, apenas me zumbaban por las orejas las balas
yo le gritaba a mi suegro: "De aqui no me voy sin mi ala"

De aquí no me voy sin mi ala
(bis x 3)

Se quemaron las arepas, by Luis Carlos Jaramillo and Consuelo Perez (Colombia)

Se quemaron las arepas
M, L: Luis Carlos Jaramillo and Consuelo Perez (Colombia)

Levantáte de la cama ligerito Doña Pepa
que allá abajo en la cocina se quemaron las arepas
(bis)
Doña Rufina y Doña Pepa
están haciendo en la cocina las arepas
(bis)

Las que están moliendo el maiz
las llaman las molenderas
las que están haciendo arepas
las llaman las areperas.

Doña Rufina y Doña Pepa
están haciendo en la cocina las arepas
(bis)

Que me traigan una copa
bien repleta de aguardiente
que me traigan una vieja
y una arepa bien caliente.
(bis)

Doña Rufina y Doña Pepa
están haciendo en la cocina las arepas
(bis)

A mí me gusta, by Consuelo Perez and Leonel Ospina (Colombia)

A mí me gusta
M, L: Consuelo Perez and Leonel Ospina (Antioquia, Colombia)

A Pedrito le gusta el quesito
y a Graciano le encanta el banano
a Teresa le gusta la cerveza
y a Carlina le encanta la gallina.

A Paquito le gusta el huevo frito
y a Carlitos le encanta el bizcochito
a Isabel no le gusta la miel
y a Marisol le encanta el frijol.

Est.
Y a mí me gusta (bis x 4)
la carne asada
la petisada
la chorizada
las empanadas
con ensalada
la mermelada
y aji toma.

A Begonia le encantan las cebollas
y Neftalí no le gusta el ají
a Nazareth le encanta el conqué
y a Carmelita el coco y la velita.

A Agustino no le gusta el comino
y Martiniano le encanta el marrano
a Genoveva no le gusta la breva
y a Raquel le encanta el pastel.

Est.

Thursday 15 August 2013

Échele más agua a la sopa, by Joaquín Bedoya Gómez (Colombia)

Échele más agua a la sopa
M, L: Joaquín Bedoya Gómez (Antioquia, Colombia)
Porro

(Mija échele
más agua
a la sopa).

Porque vienen
a almorzar
Agustín
con Juan Gabriel
y Ana con
sus treinta hijos
y con su esposo
Manuel

y también
van a almorzar
Piedad
con don Rafael

y por ahí
ya me contaron
que son
de muy buen
comer

(mija échele
más agua
a la sopa).

(Mija échele
más agua
a la sopa).

Van a venir
a almorzar
la familia
de don Bruno

son cincuenta
hay que
atenderlos
pa que no hablen
mal de uno.

A almorzar
también vendrán
los veinte hijos
de Quiseno
me les sirve
almuerzo a todos
pa que se vayan
bien llenos

(mija échele
más agua
a la sopa).

(Mija échele
más agua
a la sopa)

Luis Carlos
y también Yenny
van a venir
a almorzar
échele diez
baldes de agua
para que
pueda alcanzar

y conté
los invitados
para empezar
a servir
y toditos
mal contados
sumaban
como tres mil

(mija échele
más agua
a la sopa).

(Mija échele
más agua
a la sopa)
(Mija échele
más agua
a la sopa)

Monday 12 August 2013

Vendiendo arepas, by David Correa (Colombia)

Vendiendo arepas
M, L: David Correa (Antioquia, Colombia)
Merengue

Mi mujer para ayudarme la comida a conseguir
se pone los collares de perla y así se puso a decir:
"Tengo la arepa caliente, viene ya grande y barata
y se la vendo a cualquiera, esto es con diente e' plata".
Y ella ya viéndose el negocio quiere estallar de alegría
porque repartiendo arepas se la pasa todo el día

S: cómprenme todos la arepa
C: ella se pone a gritar
S: porque una arepa como esta
C: no la vuelven a encontrar

Y la gente está reloca le gritan con desespero
no norte sin arepa y no te frunces por dinero.
Y ella les va contestando sin que la duda les quepa
teniendo bastante plata si quieren comer arepa.
Y con mucho disimulo ella la va destapando
y todo el que se la mira ahí mismo va comprando.

S: cómprenme todos la arepa
C: ella se pone a gritar
S: porque una arepa como esta
C: no la vuelven a encontrar

No vas a acabar la arepa le grita toda la gente
por que la tenés muy buena, muy barata y muy caliente
que ella gritando decía: "Me llaman negra arepera,
pero eso a nadie le importa, yo vendo hasta que me muera.

S: cómprenme todos la arepa
C: ella se pone a gritar
S: porque una arepa como esta
C: no la vuelven a encontrar






Otra arepa Doña Elvia, by Jairo Melo Castrellón (Colombia)

Otra arepa Doña Elvia
M, L: Jairo Melo Castrellón (Pandi, Cundinamarca, Colombia)
2010

Si si si
compré harina, compré queso
tiene aceite, tiene sal
tiene azúcar y grasita
doña Elvia a trabajar.

Pan e' paila, guarde el asa
guarde todo en el baúl,
pa' mañana madrugar
y ponerse a trabajar.

Canta el gallo y se levanta
monta lata pa' amasar,
echa harina, echa sal
echa pizca pa' endulzar.

Est.
Otra arepa, Doña Elva,
otra más pa' degustar,
y alísteme unas cinco
que me las voy a llevar. (BIS)

Ella amasa y reamasa
pa' la arepa bien armar
coge masa, hace bola
abre el bollo y rellena
con el queso de rallar.

Ya el aceite está hirviendo
pues la charla ha de fallar
dejar tiempo pa' dorar
y alistarse a trabajar.



Friday 9 August 2013

Las pilanderas momposinas, by Miguel Rodríguez and Efraín Meja (Colombia)

Las pilanderas momposinas
M, L: Miguel Rodríguez and Efraín Meja (Colombia)
Porro
  
Nosotra' las pilandera'
Pilamo' y más pilamo' (Bis)
Cuando vamos a venteá
Ay, que todo el cuerpo, ay lo meneamo' (5X)
Pilemos sin mucho embrollo
Pilemos por caridad (Bis)
Pilemos pa' hacele' bollo'
Al alcalde de la ciudad (5X)
Los burros están amarrao'
Porque el alcalde lo dispone (Bis)
Pero los que son ladrone'
Ninguno los ha reparao' (5X)
Las cosas tal como van
Se van a poner maluca' (Bis)
Ya nos subieron la leche,
La carne y hasta la azuca' (5X)
Cuando un pobre va a compr'
Una libra de cebolla (Bis)
Lo clavan hasta la argolla
Y la pesa va para atrá (5X)
Felicito al Carnaval
Por su aspecto bullanguero (Bis)
La fiesta va a todo dar
Pero ha llegao' muchos ratero' (5X)
Los pobres tranportadore'
Dizque se van a arruin' (Bis)
Piden aumento en pasaje
Y los buses, sirven pa'n' (5X)
Ya se olvidan que llegaron
A esta querida ciudá (Bis)
Con los bolsillos por fuera
Ay, sin plata pa' trabajá (5X)
Las niñas van muy contenta'
A bailar en el salón (Bis)
Y con ese movimiento
Ay, que muelen el pantalón (5X)
De las hijas de o Concho
Yo soy la que más venteo (Bis)
Que tiene que usar un corcho
Porque si no se les salen los JUM!!!! (5X)
Como la coma' esta escasa
Nos ponemos a pilar (Bis)
Y la dueña de esta casa
Es la que nos tiene que pagar (5X)

Wednesday 7 August 2013

Cocina mexicana y música popular

Secretaría de Educación Pública, Red Nacional de Información Cultural
México
2008
http://www.sic.gob.mx/ficha.php?table=gastronomia&table_id=46

La abundancia de canciones mexicanas de casi todos los géneros y épocas con letras alusivas a alimentos, permitieron al CNCA la publicación de dos volúmenes donde se reúnen más de 500 letras de canciones: El que come y canta... Cancionero gastronómico mexicano. Hay canciones rancheras; coplas de sones veracruzanos, huastecos, de la Costa Chica de Guerrero y de Oaxaca y de otras regiones; norteñas, corridos y letras de variados ritmos tropicales (algunos comestibles, como la salsa o el merengue); hay de origen indígena y otras mestizas; en fin, hay rocanrol, baladas y otras piezas más pesadas. Los alimentos en la poética popular tienen un lugar predominante y una frecuente connotación sexual, excepto en las composiciones para niños. Valgan algunos fragmentos:

NARANJA DULCE (canción infantil)
Naranja dulce,
limón partido,
dame un abrazo,
que yo te pido.

EL PIOJO Y LA PULGA (canción infantil)
El piojo y la pulga se van a casar,
y no se han casado por falta de pan.
Responde una hormiga desde su hormigal:
–Que se hagan las bodas, que yo daré el pan.
–¡Albricias, albricias, ya el pan lo tenemos!
Pero ahora la carne, ¿dónde la hallaremos?

EL JARABE (uno de tantos)
Las naranjas y las uvas
en un plato se maduran,
los ojitos que se quieren
desde lejos se saludan.

ERES COMO LA NARANJA (Coah., canción cardenche, que es un canto lamentoso, a capela)
Eres como la naranja,
con los colores por fuera;
si quieres tener amores:
pídele a Dios que me muera.

GUADALAJARA EN UN LLANO
Guadalajara en un llano,
México en una laguna.
Me he de comer esa tuna
aunque me espine la mano.

ADÁN Y EVA (bola sureña)
Dos manzanas le tiró, el mundo está satisfecho,
cuando las alevantó le salieron los dos pechos.
La otra manzana se la llevó a Adán
diciéndole: –¡Cómete esto!
Pero cuando éste se la iba a tragar,
se le atoró en el pescuezo.

JUGANDO CONTRAS (ranchera)
No le busques al melón
la semilla de sandía;
ahora te haces a mi ley,
o te acabo, vida mía;
no me importa que me muera
llamándote noche y día.

CALABAZA Y MELÓN (cumbia)
Una calabaza se casó con un melón,
Los padrinos fueron una piña y un piñón […]
¿Cómo está doña papaya?
¿Qué dice don papayón?
Y el fruto de esa unión
será una bonita raza,
con cuerpo de calabaza
y corazón de melón.

LA MORENA (Tuxtepec, Oax.)
¡Qué olor me das a sandía,
cuando se está madurando!
Me agrada tu simpatía
y el modo de estar bailando,
te pareces a la luz del día
cuando ya viene aclarando.

LA SANDÍA (Mich., 1939)
A orillas de una barranca
sembré un granito de arroz;
yo te enseñaré, chirriona,
cómo se mancuernan dos.

EL SIQUISIRÍ (Ver.)
Como es el durazno prisco
cuando se está madurando;
quisiera darte un pellizco
y quedarme saboreando,
ya me estoy poniendo bizco
mientras me está usted mirando.

LAS MAÑANITAS (versión poco conocida)
Mi estómago quiere verte,
mi espinazo quiere queso,
mi gañote, refrendarte
y mis huaraches, un beso.
Eres mi dulce panela,
eres mi deleite vino,
tu frente sirve de suela,
tu cuerpo para el molino.

COPLAS VARIAS
Quisiera ser el bejuco
de tu leña, mi lucero,
para encender el fogón
que caliente tu puchero. ( Yuc.)

Refresquerita de Iguala,
cuando te miro en botón,
agua se me hace la boca,
como al mirar un limón. (Tixtla, Gro.)

Yo soy la carnita,
tú eres el arroz:
¡qué buena sopita
haremos los dos! (Son.)

Eres muy linda y bonita
como la almendra del coco;
el que bese tu boquita
se muere o se vuelve loco. (Huixcolotla, Pue.)

Eres tuna del tunal,
de esas que están madurando;
no te dejes que te tienten
ni que te anden manoseando:
sólo yo he de tentar,
supuesto que yo te mando. (Costa Chica, Oax.)

Dichoso el árbol que da
uvas, peras y granadas,
pero más dichoso yo
que tengo a diez contratadas:
tres solteras, tres viudas
y también cuatro casadas. (Ver.)

LA SANMARQUEÑA
Todas las mujeres tienen
en el pecho una aceituna,
pero más abajo tienen
la rueda de la fortuna.

TUXTLEQUITA (Chis.)
Cuando el sol se estaba hundiendo
detrás del Mactumactzá,
yo en el río te estaba viendo
remojar tu nixtamal.
Tuxtlequita, de lo lindo,
cuánto vale tu nucú,
tengo antojo de comerlo,
quiero que me lo vendas tú.

ALLÁ EN EL RANCHO GRANDE
El gusto de las rancheras
es tener su buen comal,
echar unas gordas largas
y gritarle al gavilán […]
El gusto de las rancheras
es comprar su buen chomite
y sentarse por las tardes
con su cazuela de esquites.

LOS POCHIS
Los pochis de California
no saben comer tortilla,
sólo ponen en la mesa
su pan con su mantequilla.

LA VIUDITA
Me gusta la leche,
me gusta el café;
pero más me gustan
los ojos de usted.

MARIANA (1898)
Me quisiera comer un panecillo
con azúcar y canela muy caliente,
me quisiera arrancar hasta los dientes
tan sólo por tu amor.

LOS CHILES VERDES (Ver.)
Dicen que el chile maduro
tiene dulce la puntita
también mi chinita tiene
dulce su bella boquita.

BUSCANDO AL DIABLO (Cocula, Jal., 1885)
Por esta calle por donde voy pasando
buscando al diablo, que me quiero confesar,
por esa Petra que no me supo amar,
con sus chiles en vinagre, puente de San Juan de Dios,
donde estábamos los dos cenando los chicharrones […]

LA NOPALERA ( D. F., 1958)
Le regalé fruta de horno,
un paño y un prendedor,
y atrás de la nopalera
le dimos gusto al amor […]
Yo vide crecer la milpa,
pa’que otro comiera elotes,
me madrugó con la miel,
y yo toreé los tejocotes.

OSTIONES ALVARADEÑOS (Ver.)
Y si usted quiere sentirse
con la fuerza de un Sansón,
mande al instante servirle
una docena de ostión.

EL PEJELAGARTO (Tab.)
Les voy a invitar señores,
el mejor vuelve a la vida,
lo comen los pescadores
porque es pura vitamina.
Se llama pejelagarto
por su cara y sus facciones
mi negra lo come tanto
porque tiene sus razones.

CAMARÓN PELA’O (tropical)
Camarón pela’o tu quieres
camarón pela’o te doy,
camarón pela’o prefieres
con salsita y con limón.

CORRIDO DE LOS DESTINOS
No te creas de un arrierito,
porque te dará de comer
puros pedazos de reata.

EL ZACAHUIL (Tamps., huapango)
Zacahuil, Zacahuil,
saca Wilfrida el tamal,
que por grande que lo tengas
yo me lo voy a acabar.
Cuando sacó su tamal,
humeaba de calientito,
carnita y puro sabor,
todo para mi solito.

SAN LUIS POTOSÍ
Las muchachas potosinas
son como las golosinas,
se antojan al paladar;
más dulces que la melcocha,
¡aguamiel y la panocha!
¿quién no las ha de adorar?

BOQUITA AZUCARADA (Tata Nacho)
Que tengo hambre de tu boquita
que sabe a azúcar, que sabe a miel,
tu boquita que sabe a gloria
y sobre todo que sabe a ti.

LOS FRIJOLES DE ANASTASIA (Chava Flores)
Un platito de frijoles
a cualquiera se le saca,
si no quieres estar flaca
p’s como sea te los doy,
te los revuelvo en tu plato
y hasta te echo requesón.

SPEEDY GONZÁLEZ (intérprete: Manolo Muñoz)
Hey Rosita, come to my house,
vamos a comer frijoles y tortillas con chile.
La la la […]

LAS CEREZAS (intérpretes: Hnos. Carrión)
Que las cerezas están maduras
eso lo sé.
Que tú eres joven y muy bonita,
también lo sé […]
Para abril o para mayo [...]

¿A QUÉ HORA SALES AL PAN? (Botellita de Jerez)
Ton´s qué, mi reina,
¿a qué hora sales al pan? […]
Ay, güera, cuando te mueras
quién batirá el chocolate,
si al otro mundo te jueras
ahí te llevo tu itacate.

LA DIETA (Tigres del Norte)
De noche se pone muy desmejorada
pues de hambre se muere y no puede aguantar,
la llevo a que coma pozole y tostadas,
otro día la dieta vuelve a comenzar.

SABES A CHOCOLATE (intérprete: Menudo)
Cuerpo caliente a la orilla del mar,
pasa la gente y te quiere mirar,
bombón.
Sabes a chocolate, sabes a chocolate.
Si beso, te beso, te quiero besar.

A SU MERCED (Jesusa Rodríguez, danzón)
Todo pasa, todo pasa,
hasta la ciruela pasa.
Señora no sean frutas
que todas somos sabrosas
, aquellos se sienten reyes
pero son puros mameyes.

CHANGÜICH A LA CHICHONA (Molotov)
Al pastor me echo una gringa
más lechuga a la pechuga.
Muslo aquí, muslo acá y papas
a la francesa.
Quisiera comer más de esa
pero está más buena la hamburguesa.

JUGUETE ETÍLICO (Óscar Chávez)
De tu cepa nací, niña del vino,
porque tus ojos de uva me envinaron,
al mirarlos, mi amor alcoholizaron,
sin beberlos libaron mi destino.
NEGRA MODELO (El Tri)
Me gustas negra, me gustas mucho,
porque me pones hasta el cucurucho.
Oye, negra, negra modelo,
¡qué buena estás!

SOY UN DESASTRE (Timbiriche)
Sólo han pasado algunos días,
todo ha cambiado con tu partida […]
Soy un desastre y no entiendo lo que pasa,
ya estoy cansado de comidas enlatadas.

LA PAPA SIN CATSUP (Gloria Trevi)
Me dejaste, como a una papa
sin catsup, como a una uña sin mugre […]
Me dejaste como a un borracho sin tequila,
como a un bebé sin su mamila,
y el mamila ¡eres tú! […]